El pajarito enamorado

Image

 

Había una vez un pajarito muy ordinario. El hacía lo mismo todos los días, nunca salió de su árbol, y siempre cantaba la misma canción. El era muy pequeño, y nunca buscaba problemas con los de más. Pero, un día, lo inevitable pasó.

El se enamoro.

Ella era una pajarita muy bonita; siempre cantaba con alegría y siempre saludaba a los otros animales con un ‘buenos días’. Todos los animales se sentían amigos de ella, menos el pajarito. Como el pajarito nunca salía, él nunca tuvo que hacer amigos. Cada día que pasaba el amor de su vida, catando con dulce alegría, le dolía su corazón al saber que él no pudiera hablar con ella jamás.

Cuando paso el invierno, él había hecho su decisión. Iba a comenzar de nuevo, salir de su árbol, y hacer amigos para poder agarrar la atención de su querida.

Primero, el fue a ver al oso, que se estaba despertando de su sueño invernal. El oso era grande, y fuerte, y por seguro sabía que hacer para impresionar a la pajarita más bonita de todo el bosque.

“Yo se que debes de hacer,” gruño el oso, “Ven conmigo y sabrás como conquistar a tu querida.”

Entonces el pajarito siguió al oso hasta el río, y el oso empezco a pescar. Uso sus garras inmensas para atrapar los pescados, y nadaba debajo del agua para buscarlos. Cuando el oso salió del agua, el pajarito le dijo:

“¡Dios mío! Yo no puedo hacer eso. Yo no tengo tus garras grandes y no se nadar. Gracias por tu ayuda, pero no creo que la puedo impresionar así.” Con eso, el pajarito se despidió de su nuevo amigo, y busco a otro animal.

El pajarito se encontró con una mofeta, y él le explico su problema.

“Yo se qué debes hacer,” declaro la mofeta con seguridad, “Ven conmigo y sabrás como conquistar a tu querida.”

Entonces el pajarito siguió a la mofeta por el piso del bosque hasta que llegaron a un espacio abierto, y la mofeta levanto su cola y un olor asqueroso reemplazo los olores placenteros del bosque.

“¡Ouf!” exclamo el pajarito, cubriéndose la nariz. “¿Que fue eso?”

“Eso es mi perfume,” explico la mofeta, “Eso es lo que conquistó a mi querida.”

“¡Dios mío! Yo no puedo hacer eso. Yo no tengo perfume y no se que olores le gusta a ella. Gracias por tu ayuda, pero no creo que la voy a impresionar así.”

Aunque el perfume de la mofeta era muy fuerte y daba asco, se hicieron amigos los dos y se despidieron. El pajarito empezó a pensar en otro animal que le podía ayudar con su problema.

Tuvo una idea. Tal vez los otros dos animales no eran gran ayuda por que no eran pájaros, como el. Entonces, él decidió buscar al animal más sabio de todo el bosque: el búho.

El pajarito fue a la casa del búho, sorprendido al descubrir que el animal todavía estaba dormido. ¡En pleno día! El pajarito decidió esperar por que su pregunta era muy importante y necesitaba la ayuda del animal más sabio del bosque.

El pajarito espero tanto que el sol se retiró y la luna tomo su puesto. El pajarito peleaba para quedarse despierto, pero desafortunadamente, perdió. El se durmió justo después que se bajo el sol.

El próximo día, el pajarito se despertó, triste y enojado por que no pudo ver el búho. Entonces él decidió regresar a casa para pensar en que iba hacer.

Se acomodo en su nido para pensar. Tal vez él no tenía garras grandes, o perfume, o la sabiduría del búho, pero el era un pájaro, y el sabía que podían hacer los pájaros.

Entonces el pajarito salió de su nido, voló hasta la rama más alta de su árbol, y empezó a cantar. Cantó varios canciones, alto y fuerte, y sus cantos resonaban por todo el bosque. Después de terminar su gran canción, tomo unos minutos para tomarse un respiro. De repente, el oía otro pájaro, contestando a sus cantos. El reconocía la voz- ¡era la querida de el!

El pajarito empezó a volar, buscando de donde cantaba la pajarita que el amaba. Al fin, el la encontró, y empezaron a hablar. Descubrió que ella ya sabía quien era, pero se sentía muy tímida para hablar con el porque cantaba tan bien. El pajarito se contento al escuchar que ella lo quería también, y sugirió que cantaran juntos.

Por mucho tiempo, se podía escuchar las risas del pajarito con sus nuevos amigos y los cantos de los dos pajaritos enamorados. El bosque estaba lleno de alegría y el pajarito aprendió que lo más importante era de aceptarse a si-mismo, y ser honesto con los de mas.

Una semilla en la tierra: Autobiografía de Selin Bilgin, corregidó de Ivy Villatoro

Image

¡Hola! Su nombre es Selin Bilgin. Ella es una chica que ama el sol, los árboles, y las estrellas.

Sus padres (¡quienes todavía están enamorados!) se llaman Yasemin y Serdar. Tiene una hermanita, Aylin, y un perro, Milo.  A ella le encantan descubrir nueva música de todas partes del mundo, leer novelas (es una ratón de biblioteca en los veranos), y juntarse con gente que la inspira y le enseña (y vise versa). Le gustan las bananas (y todas las cosas con sabor de banana), los girasoles, y el té verde. Tiene veinte años (sino se siente que tiene más) sin embargo, siempre va a ser una niña en el corazón. Las cositas simples la hacen sonreír; adora pintar, y a veces juega en el parque infantil! Ella nacío en Montréal, Canadá el catorce de noviembre 1991. Tiene ojos azules y curiosos, pelo loco y rizado. Además, su mamá le dijo que iba a ser una chica un poquito rara desde su nacimiento, porque nació al revés…

Ella vivió en Montreal solamente por los primeros cuatros años de su vida, así que no se acuerda de la ciudad que siempre escucha que es maravillosa. Su familia se mudó a Calgary, Alberta por el empleo de su papa. ¿Que mala transición de Québec a Alberta no?

Su primer idioma fue el turco, porque su familia es de Turquía. Está muy agradecida que sus padres le enseñaron el turco; ella piensa que es esencial saber su propio idioma, y que el va mano a mano con la cultura de un país. Todos sus abuelos, tíos y primos todavía viven allá (ósea, su tío hace muchos años que vivía en Japón). Desde que tenía 6 meses, viajaron a Turquía cada 2 años para ver a su familia y país, y esta muy orgullosa de ser Turca. Ellos tienen una historia larguísima y muy interesante, comida no solo sana, sino muy, muy rica… tomates que saben como tomates, queso feta, aceitunas… y la lista sigue. Tienen maravillosas y limpias playas, gente amable y hospedera, y un estilo de vida rica llena de arte y música. Ella ama su país, pero no cree que va a vivir allá por algún momento. ¡Pero uno nunca sabe!

Empezó la primaria en Edgemont Elementary School en Calgary, sin saber ingles. Afortunadamente, su maestra les dijo a sus padres que ella iba a aprender ingles muy rápido, porque los niños son como esponjas.  Ella tenía razón, porque en 5 años, Selin hablaba ingles y turco como pajarita. Tomaba clases de ingles paralelo a la escuela, y eso le ayudó mucho a aprender su nuevo idioma. Ella tiene videos de cuando era niña charlando en turco – es muy gracioso. Sin embargo, tenía problemas de pronunciación (y quizás todavía un poquito) así que fue a ver una lingüísta para mejorar su lengua hablada. También, tomó un curso en la Universidad de Calgary para hablar mejor en publico/dar presentaciones.

Con muchísimo esfuerza de su mamá, fue a una secundaria en francés, Branton Junior High en Calgary. No quería ir a otra escuela de la que sus amigos, ni aprender el francés, pero ahora mira que fue una muy, muy buena decisión de la parte de su mamá. Las mamás son así.

En su ultimo año de secundaria, fue con treinta otros estudiantes a Victoria, Colombia Británica para vivir en un barco por 3 días. Era los días mas divertidos en ese tiempo! Vivío en el “Duen” un barco hecho completamente de madera; era hermoso. Tenían que limpiarlo cada día, y después aprendieron cosas del mar, de diferentes animales y plantas, y cocinar.  A veces fueron a hacer trekking o se relajaban en la playa, tocando gigantes rosas estrellas de mar.

Desde la secundaria, tenía muchas ganas de ser una maestra en una escuela. Quería ensenar a los niños en primaria de lo que ella aprendió, pero quería cambiar la vida de un estudiante.  ¡Ella quería ser el tipo de maestra en que los estudiantes querían ir a su clase! Así que pidió entrada en la Universidad de Lethbridge en Lethbridge para estudiar, porque escuchó que tiene el mejor programa de educación en el oeste de Canadá.  No sabía exactamente en que quería estudiar además de la educación, entonces eligió las ciencias sociales para su programa. Le gusta la psicología, la sociología y la historia así que no fue tan mala decisión. Cuando buscaba las clases para entregarse, no sabe porque, pero eligió tomar una clase de español, sin pensar que iba a cambiar algo en ella después…

Tomó una clase de español con una profesor divina de Colombia en la Universidad de Lethbridge, y supo en este punto que quería estudiar este hermoso idioma más. Ella quería poder hablar en este idioma. Quería cantar en este idioma. Quería soñar con este idioma. Ya estudiaba francés por un par de años, entonces cambio su programa de las ciencias sociales para las idiomas modernos: francés y español. Le encantan los dos idiomas, pero a veces también le cuesta mucho aprender dos idiomas al mismo tiempo.  Si pudría elegir, elegiría estudiar únicamente el español, en vez de los dos.  El idioma español le da una felicidad que no puede explicar… ¡está enamorada con un idioma! Así que sigue estudiando los dos,  y su vida hizo un hermoso giro cuando tenía que cumplir un requisito de su programa y hacer un intercambio. Sus opciones: vivir en un país que habla francés o español, y inmediatamente sabía que quería ir a un país que habla español. Su idioma, cultura, y gente le parecía más cálidos, aunque su español era muy débil (y su francés muchísimo mejor). Tenía la opción en dónde estudiar: Ecuador, Uruguay, México, España, y Argentina. No sé porque exactamente, pero eligió Argentina, si no sabía ni mucho de ella. Quizás porque su cultura iba a ser más cerca de su cultura turca, pero fue así.

El ocho de febrero 2012, voló hasta Córdoba, Argentina sin conocer ni un alma.  Entre los otros estudiantes de intercambio, ella era la única que no hizo el programa intensivo de español, ni vivió con una familia de la Universidad de Blas Pascal. Cuando llego, vivió en la casa de su tutora por una semana, y después en la de su amigo por dos meses. Era el verano cuando llegó, así que muchos de sus primeras semanas fueron llenas de caminar sola en la ciudad, pero con una sonrisa y curiosidad para descubrir y charlar con la gente de su nuevo ambiente.  El aspecto de comunicar y expresarse fue realmente difícil para sus primeros meses allá. Ella cree que fue por lo menos dos meses antes de que empezara a entender lo que le decían los Cordobeses, quienes tenían un acento MUY diferente y difícil para acostumbrarse al principio. Sin mencionar que se usa una conjugación totalmente diferente de lo que había aprendido, como “vos sos”, “tu querés” en vez de “tu eres” y “tu quieres”. Tampoco no pronuncian mucho sus “s” al fin, así que imaginese la confusión de esta extranjera!

Bueno, después dos meses, vivió en la casa de un muy buen amigo Argentino, Marcos, con su maravillosa mamá, Lizi y dos amables perros, Lucas y Camela. Lizi tiene un corazón increíblemente grande, y la trataba como si fuera su hija. Ellas se crecieron durante el tiempo que pasaban juntas.

Tomo clases en la Universidad de Blas Pascal; la gramática, cultura argentina , historia de Latinoamérica,  lengua y comunicación, y baile. Cuando podía, viajaba. Viajó a Chile, Brasil y alrededor de Argentina. Miró, sintió y encontró con buenísimas comidas, gente y experiencias. Es obvio que, en la vida, no todas las experiencias son siempre lindas, y que hay altos y bajos en el ciclo de la vida, pero de lo que no nos pasa bien, podemos tomarlo como crecimiento en la vida. Y ella creció mucho.

Además de la comida, las excursiones, etc., lo que más le afectó, con profundidad, fue la gente que conoció. Está tan afortunada (¡y agradecida!) que conoció su mejor amiga en Córdoba, Argentina. Se llama Valentina Vázquez y tiene pelo muy, muy largo y canta como Alicia Keys. Apenas que se conocieron, eran inseparables. Cada día se juntaban para tomar mates, hornear galletas de banana, y reír como locas.  ¡Era como que si se conocían por años y años atrás!  Rápidamente, su familia y gatitas llegaron a ser su familia. También, conoció un grupo de chicos en que ella sabe que van a ser mejor amigos  para siempre. Tienen una onda, un amor en el grupo en que piensa siempre, y se que ellos piensan en ella. No les importa la distancia, y ella sabe (siempre sabía) que volverá. Pensó que iba a volver de su intercambio únicamente con mejor español y muy buenas experiencias, pero fue mucho mas que eso. Sé que algo profundo ha cambiado en ella, y nada va a ser igual. La vida es graciosa así…

Ahora está en su cuarto año en la Universidad de Lethbridge, y le falta un año y medio más. Para el futuro, tiene sus sueños y planes también. Todavía quiere enseñar, porque sabe que tiene algo para transmitir, sino va a andar en una dirección diferente. Va a enseñar ingles en otros país por un rato de su vida, y después que se gradúe de la Universidad de Lethbridge, va estudiar la terapia alternativa. Quiere aprender más de la alimentación, las hierbas y flores, y especialmente la prevención de cáncer. Además, quiere aprender las alternativas de quimioterapia; algo más suave y natural. Le inspiraron algunas cosas muy profundas que han pasado y están pasando en su vida, y también quiere traer lo que aprenderá al América del Sur. También quiere viajar otra vez a Latinoamérica, y recorrer Asia, como Malasia y Laos, y Europa en Italia, España y Portugal.

Ella está muy feliz en donde está ahora, y de lo que ha cumplido. Ella cree que lo importante es siempre tratar de mejorarse, tener una mente abierta, y ser optimista. La vida es como una tela, y somos los artistas!

Comentario sobre «Los colores de la montaña»

Image«Los colores de la montaña» es una película que busca demostrar las atrocidades en Columbia de punta de vista de un niño. Para mí, la inocencia del niño me ayuda a identificarme con el protagonista. Yo no entiendo mucho de lo que esta pasando alrededor de el, y no entiendo porqué diferentes grupos de personas se andan dañando uno contra el otro. No entiendo porqué se tienen que matar por sus desacuerdos.

Las circunstancias que separan los tres amigos aprietan el corazón, particularmente el de Julián. Creo que uno de mis peores miedos es perder mi familia sin saber que les paso. También me da un gran miedo a pensar que puedo estar completamente sola. Cuando Julián tuvo que correr y dejar a su papá a los manos de los paramilitares, ya sentía que se me caían las lagrimas. Me sentía peor cuando el llegó a su casa y no encontraba a nadie. Esperaba verlo otra vez en la película con la esperanza que él se quedará con su amigo Manuel, pero cuando mire que Manuel se huía de su casa, me decepcioné. No podía creer que Julián ahora tenía que sobrevivir soló y sin saber que le pasó a su familia.

La película es muy triste, y mucho más cuando uno se da cuenta que es una representación muy realista de la violencia en Colombia. Quisiera saber lo que podría hacer por ayudar, pero lo que vi me hace sentir muy… inútil.

Entre los dos

            No me considero ni nativa digital ni inmigrante digital. Según el texto, un nativo digital es presentado a un mundo digital desde nacer; pero tampoco soy inmigrante digital. Me recuerdo de los casetes, las libretas de direcciones, los walkmans, y mucho más. Aunque me recuerdo de todo eso, soy capaz de usar la tecnología moderna con facilidad y sin tomar cursos nuevos. Mi madre, por ejemplo, acaba de terminar clases de computadora en el colegió SAIT, porque compramos una nueva computadora y no sabía como usarla. En mi posesión, tengo un iPhone, un MacBook, y un PlayStation 3 que puedo usar sin problema. He tenido que buscar algunas cosas en el Internet, pero siempre he podido de triunfar. Si tuviera que escoger, yo diría que soy mas nativa digital que inmigrante digital.

Autobiografía

Nací el 18 de enero de 1993 en el hospital llamado Peter Lougheed en Calgary, Alberta. Mis padres son hondureños, y se conocieron aquí en Canada. Mi madre se llama Nereida Robertina, y mi padre se llama Jose Luis. Soy la única hija  entre ellos dos.

Crecí en un barrio que se llama Forest Lawn. Fui a École Holy Redeemer para la escuela primaria, y allí fue donde empecé a aprender y hacer mis estudios en francés.

Mientras que aprendía francés en la escuela, yo aprendía inglés con mis amigos y español con mis padres.

Después de terminar en Holy Redeeemer, empecé mi tiempo en École St. Martha para la secundaria. En la secundaria, me ofrecí como voluntaria en la piscina Bob Bahan Pool de Forest Lawn. También me aliste en el Royal Canadian Sea Cadets, #355 Calgary.

En 2007, empecé la preparatoria en St. Mary’s High School. En mi primer año de la preparatioria, mis padres me hicieron una fiesta de quinceañera. En mi ultimo año en St. Mary’s, empecé a trabajar como instructora de natación en la misma piscina donde hacía la voluntaria. En los cadetes, yo alcancé el rango de suboficial de primera clase.

Cuando me gradúe de St. Mary’s, pase el verano en Calgary antes de mudarme a Lethbridge. Salí de los cadetes y deje mi trabajo justo antes de mudarme. En la universidad de Lethbridge, empecé a estudiar para ser maestra de inglés. Duespues que termine mi primer año, pase el verano en Calgary, Alberta, Sicamous, y Kelowna en Columbia Británica. Cuando estuve en Kelowna, yo enseñaba como usar una tabla de tabla de esquí acuático (wakeboard) en una clínica llamada Popwake Wakeboard School.

En mi segundo año (2011-2012), decidí cambiar mi área mayor a Idiomas Modernas con francés y español, y con inglés como mi área menor. Cuando termine mi tercer año, regrese a vivir a Calgary otra vez y empecé a trabajar en un centro de jardinería llamado Golden Acre. Trabaje allí por un mes y cambie de trabajo para ser instructora de natación en Cardel Place.

Este es mi tercer año en la universidad de Lethbridge (2012-2013). Siempre tengo la misma área mayor, pero quiero cambiar my área menor a psicología. Ahora estoy trabajando en una escuela francés que se llama École la Vérendrye como asistente de instructora en un club de tareas para los niños en la primaria. Vivo en una casa con tres amigos en Lethbridge, y miro seguido a mi mamá en nuestra cabaña en Little Bow Resort.

Todavía soy muy joven para tener una autobiografía tan largo como el de Carmen Tene, pero yo creó que es por que todavía me falta bastante que hacer. Por ahorita, sé que quiero ser maestra de idiomas o la natación y que quiero viajar lo mas que pueda mientras que enseño.

La espada, la pluma, y el corazón

Agata era la mujer más bonita de todo el pueblo. Tenía pelo largo, oscuro como sus ojos, y un color de piel que se parecía arena playa. No pasaba ni un día que un hombre no tratara de pedir su mano en matrimonio, pero cada vez ella los rechazaba. Su papá, desesperado para que ella se casara para poder pagar sus deudas, decidió mandar palabra por todo el país, anunciando que el buscaba un hombre digno de su hija. Un hombre fuerte, honorable, y quien se pensaba capaz de conquistar a la bella Agata.

Pasaron unos días antes de que los primeros prospectos llegaran al pueblo. Habían tantos que Agata no podía salir de su casa sin que una multitud de hombres pedieran a gritos por su amor. Ella decidió quedarse adentro, sentada en el balcón, viendo y escuchando lo que pasaba en la calle.

Luego, llegó un hombre. Un hombre alto, fuerte, y con una cara seria que intimidaba a todos. Todas las mujeres estaban encantadas con él, y si Agata no lo aceptaba ellas se lo iban a llevar. En su mano, el hombre tenia una espada. Sin decir nada, levantó la espada hacia la ventana de Agata,  recto y con una mano firme. Cuando Agata se acercó a la ventana, el dio la vuelta, y se fue en dirección para el bosque en quien nadie a logrado salir vivo.

Otro hombre, después de ver lo que pasó, se plantó en el mismo puesto donde el hombre fuerte estaba. En comparación, el no se miraba tan fuerte, ni tan intimidante como el otro. Este hombre era flaco, y en vez de tener la sangre de los que ha conquistado en su ropa, tenía manchas de tinta negra. En su mano, en vez de espada, el joven tenía una pluma de ave. Sus ojos oscuros se escondían detrás de sus anteojos gruesos, pero Agata podía ver el brillo que tenían al verla en la ventana. Después, como el fuerte, el escritor dio la vuelta, y se fue más adentro del pueblo.

Los días pasaron y los dos hombres regresaron en frente de la casa de Agata. El fuerte traía un saco que chorreaba con sangre, y pesaba tanto que lo tenía que arrastrar. El escritor, siempre con su ropa llena de tinta, traía una masa de papeles. Agata se asomó al balcón, y toda la gente del pueblo se acercaron para ver lo que pasaba.

Primero, el fuerte abrió el saco y sacó un conejo que el había atrapado. Agata, aunque le dio asco, asintió con la cabeza y miró hacia el escritor.

El escritor se aclaró la voz, y empezó a describir una playa, comparándola a la belleza de Agata. El usaba las palabras como instrumentos, cada una teniendo su propia voz romántica. Agata sentía que su corazón saltaba con cada palabra, y ella le dio una sonrisa con la que él podría escribir millones de poemas si tuviera más de una vida.

El fuerte, no queriendo perder a un hombre sólo armado con una pluma, sacó otro animal de su saco: un zorro. El animal tenia pelaje maravilloso y de un color naranja brillante, pero Agata no pudo mirar la belleza después de ver los ojos muertos del pobre animal.

El escritor empezó a hablar otra vez, describiendo el amor que sentía por Agata, de cómo su corazón le dolía al estar sin ella. Aunque el no podía cazar tan bien como el fuerte, el prometía que sus poemas y palabras de amor durarían hasta su muerte.

El fuerte, ahora enojado,  sacó el ultimo animal: un gran venado, con sus cachos ya crecidos. Con su mirada imponente, le exigía a Agata que lo escogiera a él. Agata frunció, y con desesperación, miraba hacia el escritor.

“No te puedo ofrecer mis habilidades como cazador, por que ellas no existen,” el decía, “Pero te puedo ofrecer mi corazón, mi amor, y mis promesas. Te puedo ofrecer mi vida y mis palabras, porque son todo lo que tengo. Dame una oportunidad, y le prometo que nunca vas estar sin ser amada mía.”

Agata, encantada con las palabras del poeta, asintió con la cabeza en su dirección. El cazador se fue, furioso que perdió de una manera tan humillante, se decidió ir fuera del pueblo. Agata bajó a la calle y abrazó el amor de su vida. Aunque el no podía prometerle seguridad y un techo sobre la cabeza, le prometía un amor único y eterno, y con sus palabras poéticas, ella se sentía la mas rica de todo el mundo.

¿Rico o pobre?

Según el texto de Fuentes, yo me podría considerar rica. Muy, muy, rica. Rica, porque tengo mis padres, mis tíos, y mis primos. Aunque no toda mi familia vive en la misma ciudad, todavía nos podemos hablar por teléfono o por computadora. Con estos medios podemos mantenernos en contacto y sentirnos mas cerca uno al otro.

En vez de solamente un perro, como Fuentes, tengo dos perritos que se relajan cuando estoy en la casa, que me cuidan y quien me hacen reír. También cuidan a mi madre cuando no estoy, y la mantienen feliz mientras que ella se queda sola en la casa.

Soy rica porque tengo la oportunidad de estudiar en la universidad, de aprender y de educarme en un ambiente que ofrece inspiración. Estoy rodeada de personas que quieren mejorarse, que tienen un deseo de conocer más.

Tengo suerte de estar en un país donde hay varias oportunidades de salir adelante. De vivir una vida emocionante y con tantas posibilidades. En este sentido, soy rica, y podría ser más rica si lo quisiera.